22322 Giocatori online!
Uomo vs. Macchina
Partite a turni quando vuoi!
Vota la miglior mossa vincente!
Hai ciò che serve?
Backgammon, dadi e molto altro!
Affina la tua visione tattica!
Consigli e dritte sul gioco!
Impara dai migliori giocatori!
Milioni di grandi partite!
Il tuo allenatore virtuale!
Perfeziona le tue aperture!
Confrontati con il computer!
Trova l’allenatore giusto!
Riesci a risolverlo ogni giorno?
Riassembla il tutto!
Principiante? Comincia qui!
Fai amicizia e gioca in squadra!
Notizie dal mondo degli scacchi!
Cerca tra gli iscritti a Chess.com
Trova circoli ed eventi in zona!
Chi è il migliore tra i tuoi amici?
Leggi cosa dicono gli iscritti!
I had about 45 minutes left and my opponent 60. He was higher rated than I was and I needed only half a point to tie for first. After thinking more about my position I think I should have kept playing, but at the time I was happy with a draw. However, I do need to improve my endgame and this would have been a good time to practice.
What was the time control here? I think that black is much better here. He has the bishop pair, safer king, better pawn structure, and better development. I would definitely play on here. I'm rated around 1990 on the chess.com server and I always play out my games until I'm certain it is a forced draw. My thinking is I need to continue to learn endgames and therefore need to play as many as possible. Even if I think a game has a certain result, I like to be really sure of this! Never hurts!
Now of course, time, rating, tournament standings and so on can all come into play here but the above is my usual approach!
OTB 1911 vs. 1489 (me)
di thedarkknight77 3 anni fa
OTB 1489 (me) vs. 1600
OTB 1700 vs. 1380 (me)
OTB 1841 vs. 1380 (me)
di thedarkknight77 4 anni fa
OTB 1800 vs. 1380 (me)
Perchè iscriversi | Temi scacchistici |
Domande frequenti |
Aiuto e supporto |
Mappa del sito
Informativa sulla privacy |
Note legali |
© 2016 Chess.com
• Scacchi - Italiano
We are working hard to make Chess.com available in over 70 languages. Check back over the year as we develop the technology to add more, and we will try our best to notify you when your language is ready for translating!